سياسة الجودة

تعد الوادي لخدمات الترجمة واحدة من أكثر شركات الترجمة احترافاً، لذا فإن التزامنا بالجودة يظهر واضحاً في دقة اختيارنا للمترجمين الخبراء وعملية الترجمة الفريدة من نوعها التي تتبع 4 مراحل.

 نحن نقدم خدمات ترجمة عالية الجودة رفيعة المستوى من حيث الدقة والأصالة والمحافظة على المعنى الأصلي والتسليم بالموعد المطلوب بأقل تكلفة وسعر ممكن للأفراد والشركات بكافة أنواعها داخل الدولة أو في أي مكان حول العالم.

لقد وضعنا أقوى الأسس الممكنة للمحافظة على أعلى معايير التوظيف ومقاييس اختيار المترجمين:

  • نعمل على استثمار خبرات المترجمين الذين يتمتعون بمهارات حقيقية.
  • يتم تدقيق ومراجعة جميع النصوص المترجمة بعناية فائقة للتأكد من خلوها من الأخطاء الإملائية واللغوية وعدم احتوائها على أية هفوات أو ترجمات خاطئة.
  • يتم تعيين مدير لكل مشروع يقوم بالتحقق من جودة إتمام العمل النهائي قبل التسليم والتأكيد للعميل بأنه قد تم تنفيذ جميع الأمور المطلوبة.
  • يتم استخدام ذاكرة شاملة للاحتفاظ بالمصطلحات المتكررة التي تحتوي على أسلوب متناغم في مختلف النصوص والترجمات.
  • يتم بناء قاعدة بيانات للمصطلحات الفنية والطبية في كل لغة لضمان استخدام المصطلح الصحيح والملائم في كل الأوقات.
  • عند انتهاء الترجمة يتم حفظ جميع الوثائق في قواعد بياناتنا لمدة شهر واحد ثم نرسل استبيان للعميل وننتظر الرد.